Questa è la cosa più stupida che abbia mai sentito.
That is the stupidest thing I've ever heard.
E' la cosa più carina che mi abbiano mai detto.
Wow. That's the nicest thing anyone's ever said to me.
È la cosa più ridicola che abbia mai sentito.
That's the most ridiculous thing I've heard.
E' la cosa più stupida che abbia mai sentito.
That is the stupidest thing I've ever heard. What if you kill the hostage?
È la cosa più bella che abbia mai visto.
This is the cutest thing I've ever seen.
Qual è la cosa più bella che ti sia mai capitata?
What's the best thing that's ever happened to you?
È la cosa più meravigliosa che abbia mai visto.
That is the most magnificent thing I've ever seen.
Sei la cosa più bella che abbia mai visto.
You're the best thing I've ever seen.
È la cosa più stupida che abbia mai sentito.
I think that is the stupidest thing I have ever heard.
La salute è la cosa più importante.
Health is the most important thing
E' la cosa più bella del mondo.
It's the most beautiful thing ever.
E abbiamo sistemi nazionali d'istruzione dove gli errori sono la cosa più grave che puoi fare.
And we're now running national education systems where mistakes are the worst thing you can make.
E la seconda cosa più ricorrente sono i cartoni.
And one of the second commonest is cartoons.
Questa è la cosa più importante.
This is the most important thing of all.
È la cosa più triste che abbia mai sentito.
Oh, no. That's the saddest thing I ever heard.
E questa è la cosa più importante.
And that is the most important thing.
È questa la cosa più importante?
Maybe that's the most important thing?
Ma la cosa più importante per farlo funzionare -- e lui ha enfatizzato questo aspetto -- è che bisognava conoscere la gente delle comunità.
But most important to make it work -- and he emphasized this -- is that it took knowing the people in the communities.
È la cosa più disgustosa che abbia mai sentito.
That is the most disgusting thing I ever heard.
La cosa più bella che abbia mai visto.
Most beautiful thing that I'd ever seen.
È la cosa più preziosa che ho.
The most precious thing I own, and I lost it.
E' la cosa più assurda che abbia mai sentito.
That's the craziest thing I ever heard.
Vincere quel biglietto è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata.
Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
Qual è la cosa più importante?
What's this most important thing of all?
È stata la cosa più incredibile che abbia mai visto.
This has been the most unbelievable thing I've ever seen.
E' la cosa più bella che abbia mai sentito.
That's the most beautiful thing I've ever heard.
E' Ia cosa più forte che abbia mai visto.
That's the coolest thing I've ever seen.
E' la cosa più romantica che abbia mai sentito.
This is just the most romantic thing I've ever heard.
È la cosa più incredibile che abbia mai visto.
This is the single greatest thing I've ever seen.
Sei la cosa più bella che mi sia mai capitata.
You are the best thing that has ever happened to me.
Sei la cosa più bella che mi sia capitata.
You were the best thing that ever happened to me.
La cosa più sensazionale della settimana... è stata quando l'astrofisico, il Dottor Erik Selvig... conosciuto per il suo coinvolgimento nell'invasione aliena di New York... ha attraversato Stonehenge completamente nudo.
Something else went missing this week when astrophysicist Dr. Erik Selvig notable for his involvement in the alien invasion of New York streaked nude across...
Inviare quegli uomini è stata la cosa più audace che tu abbia mai fatto.
Sending those men in was the most courageous thing.. you ever did in your life.
La cosa più importante è il bambino.
The most important thing is the baby.
Sì, questo Phen375 è la cosa più efficace che si richiede.
Yeah, this Phen375 is the most effective thing that you require.
E' la cosa più bella che abbia mai visto.
That's the cutest thing I ever saw.
Infine, la cosa più importante: se ti piace il nostro sito, parlane ai tuoi amici su un social network e ascoltate la radio online insieme a noi!
And most importantly — if you like our site, please tell your friends about it in one of the social networks, and listen to the online radio Neighbour countries
Sì, questo Phen375 è la cosa più efficace di cui avete bisogno.
Yeah, this Phen375 is the very best point that you require.
Infine, ed è Ia cosa più importante, non andare mai oltre Ie mura.
Most importantly... never go beyond those walls.
Ha imparato che Ia cosa più importante è sostenerci I'un I'altro.
And he learned that the most important thing... is that we all have each other.
Qual è la cosa più bella del mondo?
You know what's cooler than cool?
È una cosa più grande di noi.
I feel like we're in over our heads here.
Sai qual è la cosa più divertente?
You know the funniest part of this?
Non hai una cosa più importante da fare?
Don't you have something more important you should be doing right now?
Questa è la cosa più eccitante che mi sia mai successa.
This is the most excitement I've seen.
Non rendiamo la cosa più complicata.
This doesn't have to get any messier.
La cosa più difficile, ovviamente, è riconoscere che qualche volta anche noi siamo accecati dai nostri stessi stimoli.
The most difficult thing, of course, is to recognize that sometimes we too are blinded by our own incentives.
Per rendere la cosa più interessante per voi, oltre che per me, risolverò questo problema pensando ad alta voce.
But to make my job more interesting for you, as well as for me, I'm going to do this problem thinking out loud.
Ed ecco quindi come si crea una storia unica, mostrate un popolo come una cosa, come solo una cosa, più e più volte, ed è così che essi diventeranno questa cosa.
So that is how to create a single story, show a people as one thing, as only one thing, over and over again, and that is what they become.
2.1307089328766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?